?书名:老爸办事准没错 作者:狐富贵 原创小说 - BL - 完结 - 西方 ABO - 古代 - 轻松 - 喜剧 - 中篇 简介:老爸帮儿子们找婚事~ 一个老头子想尽办法把他的五个儿子嫁出去。 第1章 序章 话说,都城远郊的村子里住着一位老鳏夫,姓布兰奇,年纪有五十上下,是个无所事事的老闲汉,整日就是喝酒,要么打牌,把仅有的几个钱输得精光。村里的正派人都不屑与他为伍,只有些年轻混混喜欢聚在小酒馆里听他讲些不着边际的风流韵事。据说他原本也是位绅士,倒不知是如何落到这般田地。 布兰奇老头家里有五个儿子,都是长成的Omega。孩子们正是思春的年纪,却因家计窘迫办不出嫁妆,全都待字家中;兄弟五个挤在一间屋子里,睡下来头碰着脚、脚碰着头,隔三岔五打架吵闹。别人家的孩子在这年纪都打扮得香艳可餐,他们兄弟几个只能穿着生父留下的旧裹袍,每日蓬头垢面、为生计忙碌。 这一天,老头在外面喝饱了酒,晃晃荡荡地回到家来。 “孩子们!你们亲爱的爸爸回来了!快给我一个拥抱!爱米尔!理夏!加兰!伊万!琪琪!”他醉醺醺地喊着孩子们的名字,却没有谁上前迎接他。孩子们各自做着活计,一个个闷闷不乐。 老头讪讪地坐在家里唯一的餐桌旁,桌上空空的,饭也没有。 “晚饭呢?理夏?没做晚饭吗?” 二儿子理夏放下手上的针线活,不高兴地说:“爸爸,你什么时候才肯为我们安排婚事?难道我们就永远留在你这鬼地方吗?” “亲爱的孩子,”老头胡扯起来,“你还年轻,我怎么舍得你离开咱们温暖的家……” “我已经二十二岁了!”理夏叫嚷着,“我早该有自己的丈夫和孩子!可悲可叹!我这样才高貌美的佳人竟然至今没有婚配,我这丰厚湿软的土地竟没有坚挺的犁头来开垦,我这温柔多情的……” “好了好了,我知道了,不要再自夸了……”老头厌烦地别过脸去。理夏这孩子读过两年书,平时就爱写些蹩脚的风月诗文,聊以打发寂寞。w?a?n?g?阯?F?a?布?y?e?ⅰ????μ?w?è?n???0?2?⑤???c?ō?? “他说的对,爸爸,你不能再拖延了!”大儿子爱米尔也愤愤不平地站起来,“再不安排我们出嫁,今后都没有你的饭吃!” 老头耸肩:“你们出嫁了还不是一样没人给我做饭吃?” “爸爸——”孩子们用责难的口气大喊道,纷纷围上来埋怨不停。 “好吧,好吧。”老头被他们吵得头昏,“你们这些不肖子,只会向老头子要这要那,回到家来没有一点安慰。是该把你们嫁掉,给我落个清净!” 老头这时才注意到,家里的孩子好像少了一个。三儿子又不在家,准定是和哪个野男人滚在谷堆里做那档子事。 “孩子们,坐下,坐下。”老头双手比划着,“和我说说,你们想要怎样的婚事。” 这时候一个男孩匆忙跑进来,他双手提着粗布裹袍的下摆,看来是一路跑来。这孩子就是刚刚不在场的三儿子加兰。 “爸爸!糟糕了!我必须嫁人!”加兰大叫着,“我怀孕了!” 他的兄弟们纷纷摇头,做出“早知如此”的表情。 “来得正好,过来,我的孩子,一起来商量你们的婚事。” “可是,爸爸——” “先坐下,歇口气。有你说话的时候。” 小儿子琪勒给他的兄长倒了半杯麦酒,他们围着老父亲坐下,看他能想出什么高招解决大家的婚姻事。 “理夏,把你写诗的纸笔拿来用用。”老头吩咐道。 “爸爸,你又不识字,要纸笔做什么?” “你拿来就是了。” 理夏疑惑地拿了纸张和羽毛笔来,交给他的父亲。 “好,你们每个人都来说说,想要什么样的丈夫,我这里记下来。爱米尔,从你开始。” ※ 如?您?访?问?的?w?a?n?g?址?F?a?B?u?页?不?是?????u?ω?e?n?2?????????.???????则?为?屾?寨?佔?点 爱米尔一听来了精神,“我想嫁给一位有钱有势的公爵——” 老头差点戳断了笔尖,“说什么蠢话!你想想这可能吗?” “可是,爸爸,”爱米尔争辩道,“你问的是我们想要什么,这就是我真心想要的婚事。倘若你把我嫁给一个臭乞丐,我也只能依从,但那不是我想要的呀。” 老头想了想,倒也是这个理,“好吧,好吧,你先说。办不办得成就看我老头子的本事了。” 爱米尔得意地扬起头,仿佛已经做了公爵夫人,“我想和我的公爵大人一起统治我们的领地,穿最华丽的绣袍,手上戴满金子和钻石,再也不用干活;天气好的时候,我们骑着高头大马去田野里猎杀兔子和狐狸,天气不好的时候我们就待在城堡里吃吃喝喝、鞭打仆人。” “……好吧,记下了。” 老头在纸上画了个披着绶带和斗篷的小人儿,代表公爵;又在边上画了一个小圆圈,代表孩子的排行。 “下一个,理夏,你想嫁个什么人啊?” 二儿子理夏用他矫饰的口吻说:“亲爱的爸爸,我想嫁的人只有一个,就是这个王国里最好的戏子:皮埃尔·杜法利。自从去年夏天他们戏班巡演到村里,我就深深爱上了他。我想跟着他四处搭台演戏,把我最好的诗词送给他唱,我们为国王演出也为乡民演出,在路上吟诗唱歌,在每一个偏远的小客栈屋顶上赏月谈情,我们的孩子也都是多才多艺的小家伙,一家人名利双收……” 这难度也不小啊。老头心想。他在纸上画了一片假面戏里戴的面具,代表戏子,在边上画了两个小圈,代表理夏。 “爸爸!我的婚事才是最着急的!”加兰抢着说,“为什么不先问我?” “别急,等到你的两个哥哥出嫁后,才轮到你。” “什么?!等那么久只怕孩子都生下了!” “这倒不用担心,”父亲夸口说:“只要老头子我卯起力来,两个星期就能把他们送走!” 孩子们都惊诧起来:“真的吗,爸爸!你平时可没少骗人!” “好了好了,先别吵,”老头又挥舞着手臂催促孩子们坐下,“先听加兰说说,想要什么样的丈夫?” 加兰懊丧地垂下头,“我原本不想嫁人,只想进城去做个交际花,如今怀了孩子可难办了。既然为嫁而嫁,什么人都可以,只要养得起我和我的孩子。” 话虽如此,要把一个有孕的男孩嫁出去也并非易事,何况是这样生性淫荡的货色。 老头在纸上画了一个襁褓,里面是个微笑的婴儿,边上画了三个小圈。 “伊万,到你了,”老父亲转向他的第四个儿子,“说说你想嫁个什么人?” “爸爸,我想嫁一个养牲口的,