第63页(1 / 1)

但这一点点的瑕疵,丝毫无损男人身上的魅力——再秃顶,一眼看上去,也是大把甩钞票的主。 他语气沉重地说: “因此,到下午时,我还不是很担心,以为这不过是她又一次的小把戏——但到演出快开始的时候,相子依然迟迟没有出现,直到他们运送了一台斯坦威钢琴来,我都不知道,这正是上帝为她敲响的丧钟——” 一直不能确定这是审讯还是追悼会的中年警官终于找到插话机会: “抱歉打断一下,那台钢琴是你们剧团托人运送的吗?” 雷波先生正沉浸在自己的情绪里,突然被中途打断,他不悦地说: “这种事情难道不应该问经纪人吗?” 中年警官:“经纪人那边我们也会确认——现在麻烦您配合我们的问题。” 他语气中的轻蔑并不明显,但依然能够从里面听出不屑: “恕我直言,警官,问这种问题已经体现了你们的专业素质——钢琴不是剧团的,因为他们没有人找过我付款——这架钢琴造价非常高,是斯坦威里面的精品——除了我,他们没有人能支付。” 路德维希:……为什么福尔摩斯先生以外的人使用这种口气就这么的让人讨厌! 潦草地回答完毕,雷波微微仰起头,像唱歌剧一样,缓慢地闭了闭眼睛,语气里透着无限的怀念和惋惜,发自肺腑: “——相子是一个伟大的歌唱家,我爱她,我永远爱她——当我看到她出演的那不勒斯贵妇时,我就知道,我要找的人,就是她——我两天之后就娶了她。” 审讯室里一片静默,只有速记笔沙沙的声响。 倒不是因为男人的陈述有多么动人,而是因为……雷斯垂德探长正因为不知道夏洛克又跑到哪里去了而闷闷不乐。 “……我想上帝正是因此,才安排她以这么一个戏剧性的方式,结束她戏剧般的一生……” 男人因为在场警察的无动于衷而感到不满,他加重了语气: “先生们,昨天是损失惨重的一天——难道不是吗?世界上又损失了一颗璀璨无比的明珠。” 路德维希:死的到底是不是他的老婆啊,怎么感觉他和殡仪馆主持人一样……^=_=^ ☆、论座位是怎么得到的 …… 雷斯垂德用手肘碰了碰路德维希,凑近她低声说: “刚才夏洛克在钢琴里看见了什么,为什么急急忙忙地就走了?” “托运的签字条。” “发现了什么特别的地方吗?” 路德维希:“……啊,当时正巧有一辆料理推车经过,菜色太过于丰富,所以我没有怎么注意……” 雷斯垂德默默地把头转回去了。 果然,就如同前段时间,英联邦国会唯一直接授权的某个特别部门,广为流传的那样: 你可以选择死于恐怖袭击,也可以选择葬身蛮荒之地——这样,你至少死的有价值。 但是,千万,不要,和吃货打交道。 ^=_=^ 可是没过几秒,他又忍不住凑过来,对路德维希吃货小姐说: “你觉得夏洛克跑到哪里去了?” “……探长,我身上又没有装着名为夏洛克福尔摩斯的探测器。” 她不安地小声说:“还有,就这样让我进来听笔录,真的没关系吗?” “有你和夏洛克的关系在你不用担心……” 雷斯垂德沉稳的声音中也多了一丝急躁: “我们已经盘问过他们一遍了,没有理由再把他们留这么久……你真的不知道他发现了什么?” “我真的真的不知道,我发誓。” 雷斯垂德声音提高了一些:“夏洛克不在这里,这样问下去根本毫无结果!” “咳咳。” 中年警官警告地瞥了雷斯垂德一眼,继续一板一眼地问坐在临时审讯室中间,气宇轩昂的男人: “当时运三角架钢琴过来的有几个人?” “运输工人是两个年轻男人,一个穿着灰色条纹的夹克,一个穿着长袖白色t恤。” 雷波先生平静地说。 虽然语气里不无伤感,但单从这份从容不迫上,完全看不出是他的妻子刚刚被人谋杀了。 “您看清楚他们的长相了吗?” “我希望下个问题能比这个有水平一些,如果苏格兰场只会问这类问题的话,我会上书国会,要求重新编制我们的安全防范系统。” 路德维希很想告诉他——就算你财力再大,也不过是一个商人罢了。 你又不是英格兰银行,宪法授权发行货币,面子大好说话……你一个人再怎么上书,国会也不会太理睬你的。 这么嚣张的口气,闹哪样? 中年警官素质极好地继续问道: “……所以,您看清楚他们的长相了吗?” “……他们到草坪上就停住了,我们从大厅里望过去并不能看的很清楚。” 苏格兰场的在场警员都是一脸菜色。 “能描述一下他们的身高吗?” 雷波先生傲慢地说: “他们当时搬钢琴都弯着腰,而放下钢琴之后的那一小段时间,我一直在和相子的经纪人渡边说话,并不清楚——而我也十分不想接受这么没有意义的审问。” 就在这时,门“嘭”的一声,开了。

最新小说: 与我同坠(姐弟1v1H) 我的小猫 (np  h) 甜婚娇吻,霍三爷的心尖宝 他们攻略不了我就得死 我在巴黎吻过繁花 妖艳美人疯又欲,病娇大佬宠上瘾 惊!白天给我看病的医生晚上居然这样做... 我靠吃瓜在年代文里拿编制 万人迷主播:榜上大哥谁也别想逃 重生换亲,成了清冷权臣的白月光