亏他也?能说得出?来?这句话!她对这位资深敲诈犯的脸皮叹为观止。 “太聪明了,”她感叹道,“能在这个时代?开辟新赛道, 你真是有?远见?, 先?生。” 即使是放在二十一世纪, 威胁一名女性也?比敲诈一名男人来?的更容易。女人受名声的影响会更大,毁掉她的名誉, 就等?于摧毁她的人生。 米尔沃顿还真把这个当成了夸奖。 他很?是认真地开口:“当然, 其他男士看不见?,但我看得见?。” 不得不承认,米尔沃顿这句话决计不是自大。 “枕边的交谈,餐桌上的训话,男士们无视不刻都在泄密,”伊拉拉跟着附和道,“因为收出?来?后,他们并?不会觉得聆听的妻子、女儿和母亲能有?什么作为——不过是点缀自己人生的漂亮台灯和精致怀表罢了!即使宣称出?嫁的女儿是自己的珍宝,也?不过是把珍藏的漂亮物件送给别的男人。” “没错。” 米尔沃顿含着笑意,仿佛这话是在称赞他一般,“只有?我知道她们是人,而非物品。” “错!” 伊拉拉铿锵一句话,让米尔沃顿的笑容顿时凝固在脸上。 穿着西装长裤的未婚小姐,一双眼眸在灯光下无比明亮。面对米尔沃顿的勒索,她都没有?露出?任何恐惧和不满,反而脸上的笑容一如往常。伊拉拉的动作向来?夸张——对一名年轻姑娘而言,仅仅是言谈时犹如男性那般慷慨地展开双臂,就让米尔沃顿变换了神情、眉心紧锁。 “先?生,你无非就是发现了一个既定事实:女人生在这世上,只有?一条出?路,那就是成为别人的女儿、妻子和母亲,只要掐断她这条路,就能轻松掌控她的人生,让她成为你的工具罢了!” 伊拉拉的话语掷地有?声,犹如在工人面前演讲,也?像是在舞台上表演。 “自诩摸透了一盏台灯的开关在哪里而已!你怎能想象到台灯今后的潜力??” 莫名其妙的措辞让米尔沃顿彻底警惕。 他搞不明白伊拉拉的动机,但至少明白,这不是服软认输的态度。 只是同样的,他也?想不通在这节骨眼上,伊拉拉·福尔摩斯还能翻出?什么花样来?。 “我不明白你的意思,福尔摩斯小姐。”米尔沃顿冷声开口。 “你当然不明白。”伊拉拉笑着说。 她也?不会告诉米尔沃顿的。 把女性当做精致的物件?然而多少政客贵族的家庭账目、社交安排是由女方打理,妻子要为丈夫募集资金、做慈善活动,进而协助其提升社会地位,说是一个免费的秘书助理都不为过;多少科学家的妻子不仅要照顾起居、抚养后代?,打扫卫生洗衣做饭,也?会协助计数据紧盯实验,而最后功成名就的永远是丈夫一人。 哪怕是百余年后也?是如此?,有?所进步,却?远远不够。 伊拉拉继续出?言:“迟早有?一天?,台灯也?会接上交流电。看似只能起到照明作用,然而随意改动、把玩,也?能轻易把人电到一命呜呼。” 电灯还没在十九世纪普及,一直到二十世纪的曙光,才出?现在皇家和贵族之间?。因此?米尔沃顿当然听不懂如此?比喻,连詹姆斯·莫里亚蒂也?得绕一圈才能明白伊拉拉的意思。 但无所谓,本?身伊拉拉说这么多,也?不是为了让他听懂。 她只是扬起手臂,直接将那荒谬的合同丢到天?空中。 纸张在半空四散,哗啦啦落在地上。 迎上米尔沃顿难看的表情,伊拉拉的笑声回荡在书房之间?。 “你们看不见?,就要付出看不见的代价。” 她清脆的声音落地。 下一刻,书房紧闭的门外,响起一阵喧嚣。 “咚咚咚咚咚。” 阵阵闷响犹如擂鼓,似是门外有?军队抵达,在楼下敲响了开战讯号。但这擂鼓声越来?越近,越来?越明晰,直至停在门外,男仆的声音仓皇响起:“你们干什么,谁放你们进来?的?!” 米尔沃顿的视线才从伊拉拉身上挪开,骤然反应过来?。 这不是擂鼓。 这是高跟鞋和女靴踩在木地板上的声音。 紧接着,女高音清透的声音,与在歌剧院表演一样,穿透那封闭的木门。 “让开!” 伴随着一声痛呼,“哐当”一声巨响! 别说是米尔沃顿,连伊拉拉都目瞪口呆地转过头。 只见?艾琳·艾德勒直接踹开了反锁的房门,她今日倒是没穿那时髦的长裤,而一身骑装和抬起腿的黑靴……以及她手中沉甸甸的霰()弹枪,仍然无比亮眼。 而艾琳身后,黑压压挤满了数都数不过来?的女性。 伊拉拉知道会来?帮手,但她也?想不到,会来?这么多! 书房可容不下这么多人! 不止是伊拉拉意识到这点,门外的女士们也?意识到了这点。在艾琳迈开步子之前,她身后一名看上去三十多岁的贵妇人抢先?,同样举起了手中的配枪。 那把枪看起来?精致优雅,枪身还雕刻着细致花纹,一眼就能看出?来?,这是将家中的藏品直接拿了下来?。 但藏品不代?表不能开火。 子弹咔嚓上膛,黑洞洞的枪口对准了米尔沃顿。 这么近的距离,也?不需要什么准头。米尔沃顿顿觉不好。 怪不得伊拉拉·福尔摩斯无所忌惮。 她这是早就知道,会有?人打上门来?! 一名女人不会被放在眼里,但现在门外保守几?十人,也?不会有?任何仆从和护卫敢上前阻拦——就算不被艾琳·艾德勒的霰()弹枪打成肉酱,伤害了其中任何一名衣着昂贵还冲上来?拼命的有?钱人,米尔沃顿有?靠山和把柄,他的部下可没有?。网?址?F?a?布?页?i????????€?n?2???????????????м “你——” 米尔沃顿惊疑不定地退后几?步,试图躲开贵妇人的枪口。 他同样在盯着伊拉拉,实在是百思不得其解,她究竟是怎样能在短时间?内,说服这么多人帮她拼命的? “你们,”米尔沃顿看向所有?人,“不要命了?!” 道出?这句话时,他已然没有?了刚才的运筹帷幄和自信满满,米尔沃顿一寸一寸后挪,扶住了书桌边的墙壁。 贵妇人凄凉地笑出?声来?。 她看起来?豁出?去了,今天?打定主意要和米尔沃顿拼命。对方后退,贵妇人干脆利落前行:“要是顾问小姐不低头,你把消息放出?去,我的人生不一样全部完蛋。被你威胁这么久,我受够了!我不会再让任何人影响我的未来?——” 眼见?着事态逐步失控,米尔沃顿当机立断,按下了墙壁上的摆件。